<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>quechua &#8211; DPL News</title>
	<atom:link href="https://dplnews.com/tag/quechua/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://dplnews.com</link>
	<description>DPL News</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 May 2022 15:46:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://dplnews.com/wp-content/uploads/2020/03/logo-favicon-64x64-dplnews.png</url>
	<title>quechua &#8211; DPL News</title>
	<link>https://dplnews.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">201771233</site>	<item>
		<title>Ecuador &#124; Google Traductor incluye el quechua y el aymara en sus idiomas</title>
		<link>https://dplnews.com/ecuador-google-traductor-incluye-el-quechua-y-el-aymara-en-sus-idiomas/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[DPL News]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 May 2022 15:46:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<category><![CDATA[aymara]]></category>
		<category><![CDATA[Ecuador]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[quechua]]></category>
		<category><![CDATA[traductor]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dplnews.com/?p=153440</guid>

					<description><![CDATA[<div style="margin-bottom:20px;"><img width="700" height="391" src="https://dplnews.com/wp-content/uploads/2022/05/dplnews__GoogleTranslate_sd_310522-1.jpeg" class="attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image" alt="dplnews GoogleTranslate sd 310522 1" decoding="async" fetchpriority="high" srcset="https://dplnews.com/wp-content/uploads/2022/05/dplnews__GoogleTranslate_sd_310522-1.jpeg 700w, https://dplnews.com/wp-content/uploads/2022/05/dplnews__GoogleTranslate_sd_310522-1-300x168.jpeg 300w, https://dplnews.com/wp-content/uploads/2022/05/dplnews__GoogleTranslate_sd_310522-1-696x389.jpeg 696w" sizes="(max-width: 700px) 100vw, 700px" title="Ecuador | Google Traductor incluye el quechua y el aymara en sus idiomas 1"></div>El Comercio A través del evento llamado Google I/O 2022, la ‘app’ de traducción más famosa del mundo dio a conocer los 24 idiomas nuevos que se sumarán a la plataforma este año, entre ellos el quechua y el aymara.  Según Google, estos son los nuevos idiomas incorporados: Assamese, aymara, bambara, bhojpuri, dhivehi, dogri,ewe, guaraní, ilocano, konkani, krio, lingala, luganda, maithili, meiteilon (manipuri), mizo, oromo, quechua, sanskrit, sepedikurdish (sorani), tigrinya, tsonga y twi.  Durante el evento se indicó también que, [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div style="margin-bottom:20px;"><img width="700" height="391" src="https://dplnews.com/wp-content/uploads/2022/05/dplnews__GoogleTranslate_sd_310522-1.jpeg" class="attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image" alt="dplnews GoogleTranslate sd 310522 1" decoding="async" srcset="https://dplnews.com/wp-content/uploads/2022/05/dplnews__GoogleTranslate_sd_310522-1.jpeg 700w, https://dplnews.com/wp-content/uploads/2022/05/dplnews__GoogleTranslate_sd_310522-1-300x168.jpeg 300w, https://dplnews.com/wp-content/uploads/2022/05/dplnews__GoogleTranslate_sd_310522-1-696x389.jpeg 696w" sizes="(max-width: 700px) 100vw, 700px" title="Ecuador | Google Traductor incluye el quechua y el aymara en sus idiomas 2"></div>
<p><a href="https://www.elcomercio.com/tendencias/entretenimiento/google-traductor-quechua-aymara-idiomas.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">El Comercio</a></p>



<p>A través del evento llamado Google I/O 2022, la ‘app’ de traducción más famosa del mundo dio a conocer los 24 idiomas nuevos que se sumarán a la <strong>plataforma </strong>este año, entre ellos el <strong>quechua </strong>y el <strong>aymara</strong>. </p>



<p>Según Google, estos son los <strong>nuevos idiomas </strong>incorporados: Assamese, <strong>aymara</strong>, bambara, bhojpuri, dhivehi, dogri,ewe, guaraní, ilocano, konkani, krio, lingala, luganda, maithili, meiteilon (manipuri), mizo, oromo, <strong>quechua</strong>, sanskrit, sepedikurdish (sorani), tigrinya, tsonga y twi. </p>



<p>Durante el evento se indicó también que, al menos el quechua es utilizado por&nbsp;<strong>10 millones de personas</strong>&nbsp;entre Ecuador, Perú y Bolivia.&nbsp;</p>



<p>A su vez, según las estadísticas recogidas por el buscador&nbsp;<strong>Google</strong>&nbsp;más de&nbsp;<strong>300 millones de personas</strong>&nbsp;en el planeta hablan los nuevos idiomas que añadieron a la&nbsp;<strong>aplicación</strong>.&nbsp;</p>



<p>“Estos son los primeros idiomas que agregamos usando la traducción automática Zero-Shot, donde un modelo de aprendizaje automático solo ve texto monolingüe, lo que significa que aprende a traducir a otro idioma sin ver un ejemplo”,&nbsp;dijo Isaac Caswell, investigador de Google Traductor.&nbsp;</p>



<p>Consulta <a href="https://www.elcomercio.com/tendencias/entretenimiento/google-traductor-quechua-aymara-idiomas.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">más información aquí</a>.</p>



<p><video preload="none" src="https://cdn.fireclip.io/canal12/2020/10/13/dd345/d34d/preroll_cy-ok-mp4.mp4"></video></p>



<p><video preload="auto" autoplay="">Gracias a la última <strong>actualización</strong>, más lenguas indígenas de América podrán ser traducidas desde Google Traductor. </video></p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://cdn.fireclip.io/canal12/2020/10/13/dd345/d34d/preroll_cy-ok-mp4.mp4" length="1301786" type="video/mp4" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">153440</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Perú &#124; Telecomunicaciones: casi medio millar de contratos cortos se emitieron en quechua el 2021</title>
		<link>https://dplnews.com/peru-telecomunicaciones-casi-medio-millar-de-contratos-cortos-se-emitieron-en-quechua-el-2021/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[DPL News]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Jan 2022 13:54:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<category><![CDATA[contratos]]></category>
		<category><![CDATA[Perú]]></category>
		<category><![CDATA[quechua]]></category>
		<category><![CDATA[telecomunicaciones]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dplnews.com/?p=131423</guid>

					<description><![CDATA[<div style="margin-bottom:20px;"><img width="992" height="661" src="https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421.jpeg" class="attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image" alt="dplnews peruusuariosindigenasquechua mc270421" decoding="async" srcset="https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421.jpeg 992w, https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421-300x200.jpeg 300w, https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421-768x512.jpeg 768w, https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421-696x464.jpeg 696w, https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421-630x420.jpeg 630w" sizes="(max-width: 992px) 100vw, 992px" title="Perú | Telecomunicaciones: casi medio millar de contratos cortos se emitieron en quechua el 2021 3"></div>Andina Casi medio millar de contratos cortos para servicios de telecomunicaciones fijos y móviles se emitieron en quechua a solicitud de los usuarios en 20 regiones del país, según informaron las empresas operadoras al Organismo Supervisor de Inversión Privada en Telecomunicaciones (Osiptel). Entre octubre y noviembre del 2021, las compañías Claro, Bitel y Entel entregaron, [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div style="margin-bottom:20px;"><img width="992" height="661" src="https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421.jpeg" class="attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image" alt="dplnews peruusuariosindigenasquechua mc270421" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421.jpeg 992w, https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421-300x200.jpeg 300w, https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421-768x512.jpeg 768w, https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421-696x464.jpeg 696w, https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421-630x420.jpeg 630w" sizes="auto, (max-width: 992px) 100vw, 992px" title="Perú | Telecomunicaciones: casi medio millar de contratos cortos se emitieron en quechua el 2021 4"></div>
<p class=" eplus-wrapper"><a href="https://andina.pe/agencia/noticia-telecomunicaciones-casi-medio-millar-contratos-cortos-se-emitieron-quechua-2021-876024.aspx" rel="nofollow noopener" target="_blank">Andina</a></p>



<p class=" eplus-wrapper">Casi medio millar de contratos cortos para servicios de telecomunicaciones fijos y móviles se emitieron en quechua a solicitud de los usuarios en 20 regiones del país, según informaron las empresas operadoras al Organismo Supervisor de Inversión Privada en Telecomunicaciones (Osiptel).</p>



<p class=" eplus-wrapper">Entre octubre y noviembre del 2021, las compañías Claro, Bitel y Entel entregaron, en conjunto, los contratos en quechua a usuarios principalmente en Lima (42.5%), Puno (16.3%) Huancavelica (13.3%), Cusco (12.2 %) y Arequipa (5.4%). Movistar indicó que no emitió ningún contrato en ese periodo.</p>



<p class=" eplus-wrapper">En total, el 96.4% de los contratos emitidos en quechua por estas empresas fue solicitado para servicios móviles, mientras que un porcentaje menor correspondió a servicios de telefonía fija, televisión de paga o servicios empaquetados.</p>



<p class=" eplus-wrapper">En ese periodo, la empresa Claro proporcionó 272 contratos cortos en quechua casi en su totalidad para servicios móviles (93.4%), aunque también para servicios empaquetados (4.8%), telefonía fija (1.5%) y televisión de paga (0.3%). De 15 regiones, Lima (56%), Huancavelica (24%) y Arequipa (9%) fueron las que más contratos emitidos concentraron.</p>



<p class=" eplus-wrapper">Por su parte, la operadora Bitel entregó 219 contratos cortos en quechua exclusivamente para servicios móviles. De un total de 17 regiones, Puno (36%), Lima y Callao (27.4%) y Cusco (22%) reportaron la mayor emisión de estos contratos. A la par, la compañía Entel solo emitió siete contratos cortos en quechua para servicios móviles en Cusco.</p>



<p class=" eplus-wrapper">¿Cómo solicitar un contrato corto en quechua?</p>



<p class=" eplus-wrapper">Desde agosto del 2021, las empresas operadoras están obligadas a entregar contratos en quechua a solicitud del usuario, en las zonas en las que predomine esta lengua andina, para facilitar el entendimiento de las condiciones y características de los servicios que adquieran.</p>



<p class=" eplus-wrapper">Cada uno de los contratos cortos debe ser entregado junto con una cartilla informativa de los principales derechos del usuario, también traducida al quechua para recordar al abonado las facultades que lo asisten.</p>



<p class=" eplus-wrapper">Para mayor orientación e información, los usuarios pueden llamar al servicio telefónico de orientación del Osiptel marcando el 1844 FonoAyuda, así como hacer sus consultas mediante las líneas móviles del regulador a nivel nacional visibles en el enlace: https://www.osiptel.gob.pe/portal-del-usuario/contactenos/numeros-de-atencion-a-nivel-nacional/.</p>



<p class=" eplus-wrapper">También pueden escribir al correo electrónico usuarios@osiptel.gob.pe&nbsp; y acudir a las oficinas del Osiptel programando su cita a través del enlace: https://serviciosweb.osiptel.gob.pe/SICITA.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">131423</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Perú implementa capacitaciones en quechua y aimara para usuarios telecom indígenas</title>
		<link>https://dplnews.com/peru-implementa-capacitaciones-en-quechua-y-aimara-para-usuarios-telecom-indigenas/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Raúl Parra]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2021 14:51:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[DPL NEWS]]></category>
		<category><![CDATA[aimara]]></category>
		<category><![CDATA[lenguas indígenas]]></category>
		<category><![CDATA[osiptel]]></category>
		<category><![CDATA[Perú]]></category>
		<category><![CDATA[quechua]]></category>
		<category><![CDATA[usuarios de telecomunicaciones]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dplnews.com/?p=95059</guid>

					<description><![CDATA[<div style="margin-bottom:20px;"><img width="992" height="661" src="https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421.jpeg" class="attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image" alt="dplnews peruusuariosindigenasquechua mc270421" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421.jpeg 992w, https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421-300x200.jpeg 300w, https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421-768x512.jpeg 768w, https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421-696x464.jpeg 696w, https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421-630x420.jpeg 630w" sizes="auto, (max-width: 992px) 100vw, 992px" title="Perú implementa capacitaciones en quechua y aimara para usuarios telecom indígenas 5"></div>El Organismo Supervisor de Inversión Privada en Telecomunicaciones (Osiptel) de Perú puso en marcha un programa de capacitaciones en las lenguas indígenas quechua y aimara para los usuarios de servicios públicos de telecomunicaciones de Puno. El órgano regulador detalló que el objetivo del programa es informar y empoderar a los habitantes de las zonas rurales [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div style="margin-bottom:20px;"><img width="992" height="661" src="https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421.jpeg" class="attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image" alt="dplnews peruusuariosindigenasquechua mc270421" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421.jpeg 992w, https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421-300x200.jpeg 300w, https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421-768x512.jpeg 768w, https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421-696x464.jpeg 696w, https://dplnews.com/wp-content/uploads/2021/04/dplnews_peruusuariosindigenasquechua_mc270421-630x420.jpeg 630w" sizes="auto, (max-width: 992px) 100vw, 992px" title="Perú implementa capacitaciones en quechua y aimara para usuarios telecom indígenas 6"></div>
<p>El Organismo Supervisor de Inversión Privada en Telecomunicaciones (Osiptel) de Perú puso en marcha un programa de capacitaciones en las lenguas indígenas quechua y aimara para los usuarios de servicios públicos de telecomunicaciones de Puno.</p>



<p>El órgano regulador detalló que el objetivo del programa es informar y empoderar a los habitantes de las zonas rurales del departamento.</p>



<p>Este plan interinstitucional, denominado OSIPTAM y elaborado en conjunto con el Programa Nacional País, contempla la realización de 10 charlas virtuales durante 2021, en las que espera orientar a más de 560 usuarios.</p>



<p>“El Plan OSIPTAM nos permite empoderar a los usuarios de las zonas rurales respecto a sus derechos y procedimiento de reclamos, y en el monitoreo de la calidad de los servicios, pues nos pueden reportar problemas que se susciten con el Internet o la telefonía móvil”, aseveró la Directora de Atención y Protección al Usuario de Osiptel, Tatiana Piccini Antón.</p>



<p>Con las capacitaciones se busca llegar a localidades ubicadas entre los 3 mil y los 4 mil 900 metros sobre el nivel del mar, a través de 61 Tambos instalados en la región de Puno.</p>



<p>La primera charla virtual se realizó el pasado 31 de marzo en tres tambos de la provincia de Azángaro: Pedro Vilcapaza Mororco, Machariri Central y Ollanta.&nbsp;</p>



<p>La siguiente, realizada este 26 de abril, estuvo dirigida a los usuarios de la provincia de Carabaya, con la que se impactó a personas de cinco tambos: Corani, Crucero, Ituata (Quety), Ituata (Upina) y Ollachea.</p>



<p><strong>Orientación telefónica en quechua</strong></p>



<p>Adicionalmente, el Osiptel implementó a partir de este lunes, un servicio de orientación telefónica en quechua para informar a los usuarios hablantes de esta lengua sobre sus derechos y obligaciones en el uso de los servicios de telefonía fija o móvil, televisión de paga e Internet.</p>



<p>Inicialmente, el servicio de atención en quechua estará a cargo de dos orientadores hablantes de las variantes de las zonas centro y sur, quienes resolverán consultas de los usuarios de lunes a viernes, de 8:30 de la mañana a 5:30 de la tarde.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">95059</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
